7 января (25 декабря по старому стилю) православные христиане отмечают Рождество Христово, рождение Иисуса Христа, Сына Божьего, посланного на землю во искупление людских грехов.
Рождество наряду с Пасхой (Великоднем) считается главным праздником в православном календаре.
Согласно Новому Завету в этот день в Вифлиеме произошло величайшее событие – рождение Иисуса Христа (в переводе с древнееврейского Иисус означает «спасение», а Христос – «царь»). Ветхозаветные пророки предрекли место и время рождения Спасителя – 5508 год от сотворения мира. А уже от рождения Его начали свое летоисчисление христиане.
Согласно евангельским преданиям, мать Иисуса Мария и ее муж Иосиф жили в Назарете, а в Вифлием пришли, следуя указу правителя Августа явиться всему населению на перепись. Поскольку на перепись собралось слишком много народу, Мария и Иосиф, будучи бедняками, не смогли себе найти другого убежища, кроме маленькой пастушьей пещеры. Там Мария и произвела на свет Сына Божьего. Тогда ангел сошел с неба и сообщил пастухам о Его рождении. Они первыми и пришли поклониться новорожденному царю.
На небе взошла Вифлеемская звезда, оповещающая миру о приходе Спасителя и указывающая путь к Нему. Вслед за пастухами в пещеру к Марии и Иосифу явились языческие волхвы и принесли Богу дары: золото, ладан и миро. Золото символизировало царскую власть, ладан – Божью волю, а миро – долю пророка. Именно отсюда и пошла традиция мастерить рождественскую звезду, с которой ходят колядники, но об этом позже.
Современные историки считают, что Рождество отчасти заимствовано христианами из языческих культов. В древних религиях отмечалось рождение богов – древнеегипетского Осириса, древнегреческого Диониса, древнеиранского Мирты и др. Даты этих праздников припадали на наши конец декабря – начало января, дни зимнего солнцестояния, «поворота на весну».
В процессе своего становления христианская церковь постепенно вытесняла эти праздники. Утверждая христианство и учение про единого бога на просторах Киевской Руси, первые отцы церкви переосмыслили языческую атрибутику в христианском контексте и сохранили в церковной традиции кое-что из древней старины. В частности – хлеборобский календарь. Таким образом, в Украине, как и в других странах мира, день начала нового солнечного земледельческого года получил новый, христианский смысл как Рождество, праздник рождения Сына Божьего.
Соответственно изменилась обрядовость и символика, языческие ритуалы сменились молитвами, прославляющими Всевышнего и просящими здоровья и доброго урожая на следующий год. Но частично традиции и символика в новой интерпретации все же остались – в частности, обычаи поминания предков и праведников. Кстати, обязательные на рождественском столе узвар и кутья – есть именно поминальные блюда. Также в христианские традиции перешли почести, оказываемые старцам, обычай собираться всей семьей за праздничной трапезой и, конечно же, традиции устраивать массовые забавы и веселье.
Сначала Рождество имел триединую суть: рождение, крещение и богоявление. В IV столетии 25 декабря (по старому стилю) стали праздновать рождение, а 7 января – крещение и богоявление. И лишь в следующем веке Рождество прочно вошло в жизнь христиан. Расхождение в датах Рождества между западной и восточной церквями вызвано исключительно тем, что они пользуются разными календарными системами. Итак, нынче православная церковь празднует его 7 января (25 декабря по старому стилю), а католическая – 25 декабря по новому стилю.
В X столетии христианство было введено на Руси, с тех пор и праздник Рождества Христова стал неотъемлемой частью нашей культуры.
Рождеству, согласно церковным канонам, предшествовал четырехнедельный Филиппов пост, с 27 ноября по 6 января. В это время дом готовился к празднику: стены белились, украшались росписями, вывешивались лучшие рушники, расстилались самые дорогие ковры. Покуття – угол, в котором висели иконы – украшалось особенно торжественно, здесь зажигали свечу или лампаду. Тут же ставили первый символ всех трех зимних праздников – дидух – сноп из колосьев последней жатвы. Зерно из этого снопа хранилось до весны, примешиваясь потом к посевному – чтобы урожай был богат. Особое внимание уделялось погоде – по ней предсказывал будущий урожай.
Празднование Рождества начиналось в Сочельник – вечером 6 января. Семья собиралась на Святвечер – постный ужин, состоящий из 12 блюд, в память о 12 апостолах. На столе обязательно были кутья и узвар, остальные блюда хозяйки готовили по своему усмотрению, но обязательно без мяса, молока, яиц и животных жиров. Это была последняя постная трапеза, которая символизировала Тайную Вечерю, на которой Христос прощался со своими учениками.
ЧИТАЙ ТАКЖЕ: Кулинарный лайфхак: как приготовить идеальный ужин и кутью
Утром 7 января украинцы шли в церковь воздать почести новорожденному Христу. По окончании церковной службы семья снова собиралась за столом за праздничным обедом, который был уже скоромным, праздничным. Стол полагалось накрыть самый богатый в году, а нему приглашать гостей, родственников и друзей. Старинной является традиция мириться в этот день и прощать давние обиды, чтобы входить в новый год с очищенной душой.
Испокон веков в нашем народе существовал красивый обычай желать соседям счастья, здоровья, долгих лет и всевозможных благ. Сразу после Святой Вечери молодежь начинала ходить по хатам с рождественскими запевками – колядками, традиционными сценками и праздничной символикой. Колядники поздравляли хозяев, их детей, желали им добра и благоденствия, получали заслуженный гонорар лакомствами и мелкими монетами, а после чего шли к следующему дому – и так по всему селу.
Колядовать начинали в разных областях Украины в разное время: на Покутье дети шли оповещать о приходе светлого праздника уже в Сочельник, на бывшей Гетьманщине, на Слобожанщине и Гуцульщине – в первый день Рождества, после богослужения в церкви. На Западном Подолье идут колядовать на второй день праздников с утра.
Готовились к коляде заранее, делали восьмиугольную звезду, маски Козы, Черта и других традиционных персонажей. Группы колядников состояли, в основном, из парубков – верилось, что именно мужчина, первым переступивший порог дома, приносит в него удачу. Парни выбирали отамана – самого ловкого, остроумного и уважаемого в селе. Он и заапевал обычно. Традиционной одеждой для колядования были белые и коричневые жупанчики, самодельный сапожки, яркие платки и веночки у девушек. Компании колядников в зависимости от региона рознились как по своему составу, так и обрядовыми персонажами.
Первыми, кто оповещал по селу радостную весть, традиционно были дети. В каждую хату приходил праздник вместе с их звонкими голосками, поющими колядки. Маленьких колядников ждали с особым трепетом и щедро вознаграждали за их таланты орехами, яблоками, бубликами. Считалось, чем больше детей придет в дом на праздники, тем щедрее будет новый год для хозяев.
Кроме детворы колядовать любила молодежь. Взрослые парни ходили по хатам со звездой и «дзвонами» – колокольчиком, привешенным к высокой палке и украшенным лентами. Звезду делали из деревянных дощечек, цветной бумаги, ярких лоскутов и лент. В середине – обязательно образок «Рождение Христа» и свечка. Группы парней заходили в дом и исполняли свой репертуар под образами, после чего кланялись хозяину, его жене и детям. Если в доме был наймит – нанятый работник – кланялись и ему. Хозяин мог пригласить парней к столу. Выпивали по рюмке, наскоро закусывали и вставали – засиживаться не полагалось, ватагу колядников ждут в других домах. Одаривали взрослых колядников также чем Бог послал – калачами, домашней колбасой, а то и деньгами.
Вечером, как стемнеет, пропустив парней вперед, шли колядовать девчата. Девушки ходили по селу с фонарем в виде месяца или звезды. Фонарь не просто носили – его цепляли на длинную палку, чтоб издали видно было – девичья ватага идет!
Девчата в хату не заходят, чтоб, не дай Бог, первыми порог в новом году не переступать. Пели под окнами, туда же и подставляли мешки для «гонорара». Хозяева щедро дарили девушек сладостями, маковыми коржиками и мелкими деньгами – на ленты красацам.
В западной Украине колядуют и старшие люди – чаще мужчины, принадлежащие к церковному братству. Братчики начинают свое шествие от дома священника, ему первому поют, а дальше идут колядовать по соседям. Их репертуар построже, и ведут они себя более чинно, чем разгулявшаяся молодежь. Им и наливать не принято, а только низко кланятся. Одаривают взрослых колядников из церковного братства деньгами – на нужды храма.
Само слово коляда – название дохристианского славянского праздника рождения Солнца, которое отмечалось накануне зимнего солнцестояния. Переплетясь с христианским Рождеством, традиции петь величальные песни прочно укоренились на украинских землях. В этих песнях, обычно, обращаются к хозяину дома и его семье. Имена для величания подставляются по ходу действа. По смыслу колядки, несмотря на все их многообразие, все же можно разделить на некоторые группы: с хлеборобскими, охотничьими, героико-военными, сказочно-фантастическими, любовно-венчальными и библейскими мотивами.
Вполне возможно, что традиции переодеваться и облачаться в маски цыгана, черта, козы, медведя колядники переняли еще от языческих древнерусских скоморохов.
Старинной традицией является и обычай выступать на Рождество с вертепом. По сути это – первый народный театр на наших землях.
Изначально верепом служил небольшой ящик, обклеенный цветной бумагой, где с помощью кукол, закрепленных на оси, разыгрывались представления, состоящие из двух частей. Первая часть, более строгая по своему сюжету и развитию, повествовала о библейских событиях: рождении Иисуса и поклонении ему волхвов. Вторая же часть – светская – состояла из бытовых комедийных сценок свободного сюжета, близкого данному селу или региону. Как правило, светская часть представления вертепа отражала реалии жизни современников, являла собой истории о торжестве добра над злом.
Часто вертепный ящик делился на два «этажа»: верхний символизировал небо, а нижний землю. Поэтому куклы Исуса, Марии и Иосифа располагались вверху, а Ирод, Черт и прочие фигуранты – внизу.
Что касается текста вертепной драмы – это интересное сочетание книжных элементов с живым народным языком. Первая часть – рождественская драма – излагалась «высоким» книжным языком, имела более-менее канонический текст, который пересказывался из поколение в поколение. Исходя из того, что в разные времена в разных местах текст библейской части вертепной драмы был более менее сходным, существует мнение, что целиком она была создана в Киевской Академии, где и получила первое литературное оформление.
Вторая часть представления – народная интермедия, отображала быт и нравы Украины и служила преимущественно для увеселения публики. Поэтому повествование велось на живом народном языке с характерными словечками и прибаутками. Каждый коллектив, устраивающий вертеп, придумывал свои сценки со своими героями, узнаваемыми в народе.
Со временем вертеп превратился в театрализованное действо не только с куклами, но и с ряжеными взрослыми и детьми, сильно разнясь в зависимости от региона Украины. В таком формате искусство вертепа радует нас и сегодня, благодаря энтузиастам, возрождающим народные традиции.
Нова радість стала, яка не бувала:
Над вертепом звізда ясна світу засіяла.
Де Христос родився, з Діви воплотився,
Як чоловік пеленами убого повився.
Ангели співають, "слава" восклицають,
На небеси і на земли мир проповідають.
Давид виграває, в гуслі ударяє,
Мелодійно і предивно Бога вихваляє.
І ми теж співаймо, Христа прославляймо,
Із Марії рожденного, смиренно благаймо:
– Ой ти, Царю, Царю, небесний Владарю,
Даруй літа щасливії сего дому господарю.
Даруй господарю, його господині,
Даруй літа щасливії нашій неньці Україні.
В мирі проводити, Тобі угодити
І з Тобою в царстві Твоїм на вік віків жити.
Добрий вечір тобі,
пане господарю!
Радуйся! Ой радуйся, земле,
Син Божий народився!
Застеляйте столи
Та все килимами,
Радуйся! Ой радуйся, земле,
Син Божий народився!
Та кладіть колачі,
З ярої пшениці,
Радуйся! Ой радуйся, земле,
Син Божий народився!
Бо прийдуть до тебе,
Три празники в гості,
Радуйся! Ой радуйся, земле,
Син Божий народився!
А що перший празник,
Рождество Христове,
Радуйся! Ой радуйся, земле,
Син Божий народився!
А що другий празник,
Святого Василя,
Радуйся! Ой радуйся, земле,
Син Божий народився!
А третій же празник,
Святе Водохрещя.
Радуйся! Ой радуйся, земле,
Син Божий народився!
А що перший празник,
зашле тобі втіху,
Радуйся! Ой радуйся, земле,
Син Божий народився!
А що другий празник,
зашле тобі щастя,
Радуйся! Ой радуйся, земле,
Син Божий народився!
А що третій празник,
зашле ще й здоров'я
Радуйся! Ой радуйся, земле,
Син Божий народився!
Ваш комментарий